Thursday, 6 December 2012

Aktiviti Terjemahan Dari Dunia Islam Ke Eropah




Telah diketahui dalam sejarah, kejayaan dan tamadun Eropah selepas abad pertengahan adalah bersumberkan tamadun Islam yang telah maju lebih dahulu daripada mereka. Bagaimanakah ini terjadi? Selain faktor penghijrahan orang Islam dan Mozarab ke Eropah, dan hubungan diplomatik dan perdagangan, faktor yang paling penting ialah giatnya aktiviti penerjemahan buku-buku Islam ke bahasa-bahasa Eropah terutama bahasa Latin.

Semasa kerajaan Islam bertapak di Andalus, para Amir dan Khalifah juga menggalakkan kegiatan penterjemahan untuk digunakan dalam negara. Sokongan kewangan diberikan kepada usaha-usaha menerjemah buku-buku dari bahasa Latin, Greek dan lain-lain ke bahasa Arab. Setelah kawasan-kawasan Islam di Andalus ditawan oleh Kristian mereka pula menerjemahkan karya-karya terutama karya asli orang Arab ke bahasa Latin raja-raja mereka menggalakkan supaya membuat pengajian dan penelitian terhadap karya-karya Islam yang berjaya mereka rampas. Mereka juga turut mengasaskan sekolah dan universiti khusus untuk menerjemahkan karya-karya Arab ke bahasa Latin dan juga menyediakan pendidikan Arab Latin kepada masyarakat Kristian, Sekolah Arab-Latin di Toledo dan Seville telah memainkan peranan penting dalam pengaliran tamadun ilmu pengetahuan Islam ke Eropah.

Toledo yang ditawan oleh Alfonso VI dari Castile pada tahun 477 H/1085 M telah dijadikan sebagai pusat penerjemahan hasil karya ;Islam ke bahasa-bahasa Eropah. Pada umumnya orang Yahudi di Toledo fasih berbahasa Arab dan juga Latin atau Roman. Golongan inilah yang banyak berperanan menerjemahkan buku-buku Arab ke bahasa Latin. Di samping itu Salomon ben Gabriel dan Moses ben Maimon merupakan sarjana dan ahli falsafah mereka yang terkenal.

Orang Kristian di Andalus sendiri telah menyedari kelebihan orang Islam. Raja Kristian, Alfonso the Great dan Alfonso the Wise telah banyak membuat sumbangan terhadap perkembangan intelektual antara orang Kristian dengan Islam, Alfonso VII pula telah menubuhkan sebuah institusi penerjemahan di Toledo pada tahun 523 H/1130 M. Institusi ini telah mengikut contoh Bayt al-Hikrnah yang dibina di Baghdad beberapa ratus tahun sebelumnya oleh orang Islam. Hasil usaha ahli penerjemah di pusat ini telah membolehkan bahasa Latin dalam bidang astronomi, matematik, falsafah, kedoktoran, kimia dan botani sehinggalah kurun ke 7 H/13 M.




Antara para sarjana Kristian yang berrninat dalam proses pemindahan ilmu ini ialah Dominicus Gondisalvi, Hugh dari Satella, Petrus Alfose, John Seville, Savasonda dan Abrahan Ezra. Mereka telah menjejaki dan menerjemahkan karya para sarjana Islam di Barcelona, Tarragona, Segovia, Leon, Pamplona dan di kawasan selatan Perancis seperti Tolouse, Baziers, Harbone serta Marseiles. Tetapi pusat yang terpenting sekali masih lagi di Toledo. Mereka telah mendapat sokongan, galakan dan bantuan dari golongan intelektual agama khususnya Reymond Archbishop di Toledo dan Micheal Scot, bishop di Tarragona.

Pada pertengahan kedua kurun ke 6 H/12 M, penemuan karya terjemahan daripada bahasa Arab ke Latin yang paling banyak sekali diusahakan oleh Gerard dari Carmona m. ke 5 H/11 M). Beliau telah menerjemahkan lebih 70 buah buku Arab ke bahasa Latin. Buku-buku ini meliputi bidang ilmu seperti matematik, astronomi, geografi, perubatan dan lain-lain. Boleh dikatakan lebih banyak ilmu sarnpai ke Eropah melalui usaha Gerard dari yang lain. Antara buku yang beliau terjemahkan ialah Almagest versi Arab karangan Ptolemy yang merupakan karya penting mengenai atronorni. Beliau juga menerjemahkan Kitab al-Qanun fi al- Tib karya Ibn Sina, Appolonius mengenai optalmologi, karya-karya perubatan Gallen dan Hippocrates, Kitab al-Tasrifkarangan al-Zahrawi dan lain-lain. Semua kitab yang diterjemahkan ini berasal daripada teks Arab.

Perlu diingatkan bahawa Eropah tidak boleh memahami falsafah Yunani kecuali menerusi ilmu pengetahuan Islam, ini kerana kitab-kitab falsafah seperti karangan Plato dan Aristotle yang berbahasa Latin tidak pernah diterjemahkan terus ke bahasa Eropah yang lain melainkan orang Eropah mengambilnya dari terjemahan orang Arab yang telah ditambah oleh penulisan-penulisan ulama Islam.6 Sebagai contoh Michael Scot dari Scotland (m. 650 H/1253 M) telah banyak membuat ulasan mengenai hasil-hasil karya falsafah Aristotle yang dibuat oleh sarjana-sarjana Islam dan hasil-hasil karya Abu Ishaq al-Bitruji telah beliau terjemahkan ke bahasa Latin. Beliau juga menerjemah ulasan Ibn Rushd mengenai De Code et Munde karya Aristotle dan lain-lain lagi. Beliau juga dikatakan seorang daripada pengasas aliran falsafah Ibn Rushd di Barat.

Montpellier dan diikuti oleh Paris, muncul sebagai pusat pengajian ilmu pengetahuan yang terkenal di Eropah. Bahasa Arab dijadikan mata pelajaran di beberapa buah universiti di Eropah seperti Toledo, Narbonne, Neples, Bologne dan Paris. Hasil-hasil karya sarjana agung Islam di pelbagai bidang telah diterjemahkan ke bahasa Latin dijadikan bahan teks utama sehingga abad ke-16 M. Abad berikut barulah pengaruh bahasa Raab berkurangan setelah sarjana-sarjana Barat seperti Copernicus, Vesalius, Micheal Servetus, Nocolaus Messa, Galileo Galilei dan lain-lain lagi membawa arah baru.

Kesan tamadun dan kebudayaan Islam ke atas Barat telah banyak dibuktikan. Contohnya dalam abad ke-12 H/18 M, Jesuir Juan Andres dalam bukunya bertajuk Origin, Progress and Present State of World Literature mengenengahkan pelbagai elemen Arab-Islam yang terdapat dalam kesusasteraan Eropah.9 Dalam abad ke 19 M, Sarton seorang sarjana Barat telah mendedahkan sumbangan tamadun Barat. Demikian juga hasil-hasil karya Asin Palacias, Ribera, Gonzales Palencia, Farmer, Nykl dan lain-lain yang telah membincangkan pelbagai aspek pengaruh kebudayaan Arab-Islam ke atas Eropah.10
Memang tidak dapat dinafikan lagi bahawa Kristian Eropah banyak terhutang budi kepada umat Islam, khususnya sarjana-sarjana Islam Andalus dalam bidang perkembangan intelektual dan kebudayaan. Ini kerana Andalus menjadi pusat tumpuan mereka untuk mencari dan mendalam pelbagai bidang ilmu pengetahuan.

Kebangkitan Tamadun Eropah

Setelah kejayaan Islam di Andalus bermula dari 93 H/711 M sehngga abad ke 6 H/11 M, Eropah mula belajar dari faktor-faktor kemajuan Islam untuk membuat sebarang modernisasi dalam negara mereka sendiri. Apabila kerajaan Islam mula mengalami zaman kemunduran dan kemerosotan, negara-negara Eropah mahu mengejar pelbagai kemajuan dalam bidang politik, ekonomi dan sosial. Setelah negara Islam jatuh mereka mengambil segala ilmu-ilmu Islam dan seterusnya memindahkan ke Eropah. Di bawah pemerintahan Bani Umayyah umat Islam telah membina institusi pengajian dan sistem pelajaran yang terbaik di seluruh dunia dan ramai penuntut Eropah mengunjungi universiti-universiti Islam di Andalus.

Henry Grady Weaver dalam bukunya The Mainspring of Human Progresssemasa membincangkan tentang sumbangan umat Islam di Andalus (yang juga dikenali sebagai Saracen di Eropah) kepada kebangkitan Eropah di bawah tajuk ‘Contributions of the Saracens’ berkata:

“Buku-buku teks sekolah menekankan kepada sejarah Eropah silam dan moden tetapi tidak menegaskan sejarah semasa Eropah beku dalam zaman kegelapannya. Dunia sebenarnya sudah bersinar dengan suatu tamadun yang lebih hampir kepada apa yang terdapat di Amerika kini. Tiga puluh generasi manusia yang menaruh keyakinan kepada kebebasan individu telah mewujudkan tamadun itu dan berterusan selama 800 tahun".

Di padang pasir, gunung-gunung dan di lembah sungai yang subur dari Ganges ke Atlantik, orang ini meliputi semua bangsa, warna dan kelas yang dahulunya daripada pelbagai agama, budaya dan empayar kerajaan) yang terdahulu. Golongan ini terdiri daripada orang yang menganut agama Buddha, Kristian, Islam, Hindu, Yahudi dan berbangsa Mongol, Parsi, Medes, Arab, Yunani, Mesir, Phoenica, Mitti, Afrika dan ratusan keturunan bangsa lagi yang wujud sebelum permulaan sejarah bertulis.

Tidak ada satu nama yang wajar diberi kepada golongan ini, Penduduk Eropah yang bencikan mereka menamakan mereka sebagai Saracen. Rekod-rekod mengenai Saracen yang dibenci ini banyak diputarbelitkan mereka mempunyai tamadun selama 800 tahun, institusi-institusi, kaedah-kaedah, cara hidup mereka semuanya terpendam dalam bahasa perhubungan mereka iaitu Arab. Oleh kerana sejarawan-sejarawan Amerika berfikiran sama seperti orang Eropah, kita hanya mengetahui sedikit sahaja mengenai dunia Saracen yang dilihat melalui fahaman Eropah yang salah dan kebencian yang bermula dari zaman Peperangan Salib. Disebabkan pandangan prejudis yang mendalam ini maka untuk memberi keadilan adalah wajar diubah gambaran ini dengan mengutarakannya melalui perspektif Saracen. Dunia kini sangat terhutang kepada Saracen dalam bidang sains, matematik, astronomi, ilmu pelayaran, perubatan moden, pembedahan, pertanian saintifik dan pengaruhnya yang menuju kepada penemuan dan penjelajahan Amerika. Dalam dunia Saracen, tidak ada kuasa yang menekan saintis-saintis, tidak ada polis mengacau mereka dan tidak ada kerajaan yang menjaga mereka. Sekolah-sekolah yang dibuka dari Baghdad ke Granada banyak dikunjungi oleh penuntut-penuntut. Ada di antara sekolah-sekolah tersebut menjadi universiti-universiti yang terkenal, dan selama ratusan tahun mereka terus berkembang. Organisasi formal tidak wujud bagi universiti-universiti Saracen. Muhammad berpendapat bahawa terlampau banyak organisasi akan membawa kepada rasuah. Peraturan-peraturannya sedikit. Tidak ada program yang standard, tidak ada kurikulum biasa, tidak ada peperiksaaan. Untuk menghindarkan idea bahawa pendidikan akhir dengan penganugerahan ijazah, sekolah-sekolah Saracen tidak memberi diploma atau ijazah. Ia bukannya institusi untuk mengajar tetapi belajar. Penuntut-penuntut belajar untuk mendapat ilmu seperti mana penduduk Amerika pergi ke kedai runcit untuk membeli makanan. Kelas-kelas diadakan secara terbuka. Sesiapa yang mahu mencari ilmu boleh duduk dan mendengar. Jika dia memilih untuk belajar dia akan memilih guru dan berbincang secara peribadi dengannya apa yang hendak dipelajari dan bayarannya dipersetujui. Jjka sekiranya selepas masuk kelas, murid berasa dia tidak dapat ilmu yang dicarinya, dia berhenti membayar guru itu dan pergi ke guru yang lain atau universiti yang lain. Apabila selesai pelajaran yang diperlukan, dia berhenti sekolah dan menguji ilmu barunya secara praktikal.

Selama 800 tahun, sekolah-sekolah Saracen dan universiti-unversitinya berjalan atas prinsip kebebasan, berdasarkan perjanjian sukarela antara guru dan murid. Mereka menawarkan semua ilmu pengetahuan yang lalu dengan penekanan khas kepada ilmu sains. Satu daripada keistimewaan sifat-sifat Saracen ialah kebolehan mereka untuk memanfaatkan pengalaman orang lain. Mereka mengkaji karya-karya Aristotle, Galen dan Euclid. Mereka menumpukan perhatian kepada penemuan-penemuan silam dan teknik Yunani, China, Romawi dan selalu berusaha mencari cara untuk memperbaikinya. Umpamanya mengenai angka-angka bilangan. Angka-angka yang anda dapat dalam mesin kira atau angka-angka di barisan atasan kunci-kunci mesin taip atau di muka surat buku dikenali sebagai angka Arab. Sungguhpun disampaikan kepada kita oleh Arab Saracen yang sebenarnya angka-angka kita ini berasal dari bahasa Hindu. Bangsa Yunani dan Roman telah melihat simbol-simbol Hindu di India tetapi masih terus bergantung kepada angka-angka Romawi yang sukar untuk perkiraan campur, tolak, dan darab dengan menggunakan bola-bola kecil di atas wayar seperti yang masih dilakukan oleh orang China sedangkan orang Saracen telah mengambil angka Hindu yang mudah tetapi kemudiannya membuat perubahan yang membina. Jelas, apabila manusia diberi kebebasan mereka akan mencari cara-cara bagi memudahkan kerja.

Sumbangan Saracen yang tidak kurang nilainya kepada tamadun moden kita ialah daya pemikiran yang bebas. Mereka yang pada pertama sekali memahami konsep matematik bahawa tidak adanya bilangan-kosong adalah dengan sendirinya satu nombor. Mereka mencipta sifar yang jika ia tidak ada maka sukar bagi sains untuk mewujudkan tamadun moden kini sepertimana yang kita ketahui hari ini.”12
Maka jelaslah dari petikan di atas bagaimana sumbangan tamadun Islam di Andalus terhadap tamadun intelektual terutamanya di Eropah. Maka bermula dari abad ke-15 M terutama selepas Peperangan Salib timbul zaman Renaisance di Eropah untuk lari dari zaman kegelapannya ke zaman modennya. 

Perubahan dari zaman kegelapan telah mengambil masa yang panjang. Sungguhpun demikian Renaisance telah memberi lebih peluang kebebasan individu dari segi agama, penulisan, kebudayaan serta kesedaran dan pencapaian yang cemerlang dalam sastera dan sains. Seterusnya jadilah negara-negara Eropah pada abad-abad berikutnya sepertimana yang kita lihat hari ini.

Kini, negara-negara Eropah dianggap lebih maju daripada negara-negara Islam. Maka adakah pada masa ini adalah relevan untuk para intelek negara Islam untuk menrjemahkan karya-karya Eropah ke bahasa umat Islam, atau mempelajari bahasa itu sahaja sudah cukup untuk kita memahami ilmu yang disampaikan oleh mereka. Telah ada usaha-usaha penerjemahan dilakukan tetapi tidaklah segiat usaha penerjemahan orang Eropah dahulu.

ULASAN

kegiatan penterjemahan buku-buku hasil karya sarjana Islam giat dijalankan terutama di Andalus. Kebanyakan penterjemah terdiri daripada masyarakat beragama Kristian dan Yahudi. Pusat kegiatan mereka terletak di Toledo yang menempatkan sebuah akademi yang dipanggil Toledo Islamic Academy of Translation. Kemasukan karya-kayra Islam ke Barat berjaya mewujudkan satu tradisi ilmu baru di Barat serta kebangkitan masyarakatnya dari zaman kegelapan.

الطبيب أبو الفرج ابن هندو وكتابه مفتاح الطب

   أبو الفرج ابن هندو؛ هو علي بن الحسين بن الحسن بن هندو، أبو الفرج. فيلسوف وطبيب وأديب عربي ينتمي إلى عائلة يعود نسبها إلى آل البيت.
    ولد ابن هندو في مدينة قم لذلك يلقب أحيانا بالقمّي. ارتحل إلى الري حوالي عام 342 هـ، وقضى فيها ثلاثة عشر عاما، ثم توجه إلى بغداد ليدرس الطب على يد ابن الخمار، وغادرها عام 380 هـ عائدا إلى نيسابور والتحق بخدمة شمس المعالي قابوس بن وَشْمكير (00-403هـ/00-1012م)، وبقي هناك حتى عام 391 هـ.
   كان ابن هندو يعد واحدا من الأطباء والشعراء والأدباء والفلاسفة الذين ازدان بهم بلاط الأمير شمس المعالي قابوس. وقد التقى ابن هندو في هذا البلاط بأبي الريحان البيروني (362-440هـ/973-1048).     
    يوصف ابن هندو بأنه كان نحيف الجسم حريصا على أناقة مظهره، وكان صاحب خط جميل وبلاغة في الكتابة تدعمها ثقافة لغوية وأدبية وفلسفية وطبية. كما كان ذا همة عالية، طموحا للمعالي وصاحب إرادة قوية.
مؤلفات ابن هندو:    
    يمكن حصر مؤلفات ابن هندو ضمن مجالات ثلاثة؛ هي الطب والفلسفة والأدب.
    ففي مجال الطب: أشهر مؤلفاته كتاب مفتاح الطب، وقد نشر في طهران عام 1989، بتحقيق الدكتور مهدي محقق.
     يتضمن هذا الكتاب مادة فلسفية ومنطقية كبيرة وقيمة، وهو يتألف من عشرة أبواب؛ خصص ابن هندو الباب الأول للحديث عن الحث على تعلم الصناعات عموما وتعلم صناعة الطب خصوصا، وفيه اعتبر الطب أهم الصناعات عندما عبر عن ذلك بقوله: "والطب من جلائل الأمور والصناعات، فأخلق بالإنسان أن يرغب فيه، ويهش لاقتنائه والله المعين".
     أما الباب الثاني ففيه إثبات صناعة الطب وقد انتقد قول من قال ببطلان هذه صناعة بحجة أن كثيرا من المرضى يقضون بسبب أخطاء الأطباء، أو لأن الطب صعب تحصيله، يقول في ذلك: "وأما الذين أنكروا وجود الطب استصعابا لمرامه واستبعادا أن يتوصل الإنسان إلى معرفته، مع دقته وغموضه" فهم رعاع لم يقفوا على قدر ما وهب الله تعالى للإنسان من قوة العقل المسيطرة على كل قوة المتغلغلة إلى كل خافية فهلا قالوا مثل ذلك في الصناعات التي هي أغمض من الطب والتي هي عين السحر وعدل الإعجاز كالتنجيم الذي يتضمن معرفة أبعاد الكواكب ومقادير أجرامها وأفلاكها وكيفية أفعالها وحركاتها".
     ثم تعرض ابن هندو في الأبواب الثلاثة التالية بالحديث عن تعريف الطب وشرفه وأقسامه، ويشير هنا إلى أنه يعتبر الطب أفضل الصناعات، وعبر عن ذلك بقوله: "إن الطب أفضل الصناعات كلها، وبيان ذلك على وجهين: أحدهما مقدار هذه الصناعة، والآخر نبلها في غرضها الذي تقصد إليه. وذلك أن الصحة أمر لا يمكن دونه فعل شيء من الأفعال الجميلة ولا الوصول إلى شيء من الأشياء اللذيذة، وليس للناس شيء آخر ثالث يطلبونه ويحتاجون إليه، بل جميع ما يتقلب فيه الناس لتدبير أمر دنياهم ومعاشهم داخل هذين الجنسين. فإذن هي أفضل الصناعات إذا كانت حافظة للصحة التي بها يتوصل إلى الغرض الأقصى".
     وقد خصص الباب السابع للحديث عن الطرق التي بها استنبطت صناعة الطب، وفيه استعرض ابن هندو مختلف الآراء التي تحدثت عن كيفية وجود صناعة الطب، وهو من أنصار الذين يقولون إن الطب استنبطه العقل بأن اتخذ أولا أصولا من الأشياء الواقعة بالاتفاق ثم تدرج منها إلى تحريك الفكر وتسليط القياس. يقول في ذلك: "إن الطب استنبطه العقل بأن اتخذ أولا أصولا من الأشياء الواقعة بالاتفاق والممتحنة بالقصد أو المستفادة من المنامات أو المشاهدة من إلهام الحيوانات، ثم تدرج منها إلى تحريك الفكر وتسليط القياس فقوى تلك الأصول وفرع عليها الفروع".
     ثم تحدث في الباب الثامن عما يجب على الطبيب معرفته من العلوم وفيه أكد أنه ليس من الضروري لكل طبيب أن يكون محيطا بكل علوم الفلسفة، بل يقتصر على ما هو مرتبط بصناعة الطب.
     في الفصل التاسع تحدث ابن هندو عن كيفية تدريج المتعلم للطب وذكر الترتيبات الثلاثة المستعملة، وتحدث عن مراتب الكتب التي على من يريد تعلم صناعة الطب أن يقرأها. ويشير هنا إلى ضرورة أن يتعلم من يريد أن يكون طبيبا علم الأخلاق. يقول ابن هندو: "ثم ينبغي أن يطالع شيئا من علم الأخلاق، إما على سبيل التقليد، وإما على سبيل البيان القريب، ليطهر نفسه من أوضار الرذائل، ويهيئها لقبول الفضائل، ثم يأخذ في صناعة الطب حتى يستوعبها ويفرغ منها". في الباب العاشر والأخير من كتاب مفتاح الطب، تحدث ابن هندو عن العبارات والحدود الطبية والأقرباذين، وهو جزء هام جدا من هذا الكتاب، وقسمه إلى اثنا عشر فصلا استعرض من خلال هذه الفصول كل التعاريف التي يشملها أو يرتبط بها علم الطب بما فيه الأوزان والمكاييل والأدوية المفردة والمركبة.
    ولابن هندو في الطب أيضا مقالة في الفرق، وقد أشار ابن هندو إلى هذه المقالة في كتابه مفتاح الطب، وقال إنه عرض في هذه المقالة المدارس الطبية الثلاث؛ أصحاب التجربة وأصحاب القياس وأصحاب الحيل، ونقد آراء المدرستين الأولى والثانية. وله كتاب الشافي، وهو كتاب مفصل في الطب أشار إليه داود الأنطاكي في كتابه التذكرة.
     ولمعرفة أثر ابن هندو ومكانته العلمية، نشير إلى أن أثر ابن هندو في الطب ما قد أشار إليه ابن أبي أصيبعة (579-616هـ/1183-1219م) في كتابه عيون الأنباء، صفحة 429، حين قال عنه: "هو الأستاذ السيد الفاضل أبو الفرج علي بن الحسين ابن هندو من الأكابر المتميزين في العلوم الحكمية والأمور الطبية والتصانيف المشهورة". ومن خلال كتاب ابن هندو الطبي "مفتاح الطب" وخاصة ما ورد فيه في قسم الأقرباذين، فإنه من الملاحظ وبمقارنة النصوص أن كلا من القلانسي (00-590هـ/00-1194م) وداود الأنطاكي (00-1008هـ/00-1600م) قد اقتبسوا من ابن هندو.
     أما مكانة ابن هندو في الفلسفة فقد كانت واضحة في بعض كتابات مِسْكَويَه (00421هـ/00-1030م). حيث اقتبس كتابه "الفوز الأصغر" من مقالة ابن هندو المسماة "مقالة في وصف المعاد الفلسفي". كما يلاحظ وجود تطابق بعض النصوص التي وردت في كتاب "مختار الحكم ومحاسن الكلم" للمبشر بن فاتك مع ما ورد في كتاب ابن هندو "الكلم الروحانية من الحكم اليونانية". وبالرغم من أن ابن هندو كان في الإلهيات والطبيعيات والأخلاق استمرارا لمدرسة أبي الحسن العامري، إلا أن حيوية آراءه تتبدى في اختلافها مع ما ذهب إليه ابن سينا في موضوع النفس الإنسانية وماهيتها.
     أما عن مكانة ابن هندو الأدبية، فقد تميز شعر ابن هندو برقة الألفاظ وجمال الصور المبتدعة. وقد تناول في شعره موضوعات جدية وهزلية، بعضها في الغزل وبعضها الآخر في الوصف أو الهجاء أو المديح. وقد وصف الثعالبي في تتمة اليتيمة، الجزء الأول صفحة 135، ابن هندو بقوله بأنه: "الأستاذ فرد الدهر في الشعر، وأوحد أهل الفضل في صيد المعاني الشوارد مع تهذيب الألفاظ البليغة، وتقريب الأغراض البعيدة". وقد وصفه الباخرزي أيضا في دمية القصر بأنه أمير النظم والنثر.

ULASAN
  Abu al-Farj al-Hind merupakan pengarang Kitab Mafatih al-Tib. Kitab ini mengandungi 10 bab merangkumi cara-cara membuat ubat-ubatan serta kepentingan mempelajarinya. Abu al-Farj juga merupakan seorang penulis dibidang falsafah.


الأدوات المستخدمة في العمل باليد (الجراحة) عند الزهراوي

مقدمة
يعد أبو القاسم الزهراوي فريد عصره في ممارسة ما كان يعرف بصنعة العمل باليد (الجراحة)، فقد حفظ هذا الفن في القرون الوسطى وطوره، وكان دعامته التي استندت إليها صروح الجراحة الحديثة.
 يقول في مقدمة الجزء المتعلق بمهنة العمل باليد من كتابه التصريف لمن عجز عن التأليف: "قال واضع هذا الكتاب لما أكملت لكم يا بنيّ هذا الكتاب الذي هو جزء العلم في الطب بكماله، وبلغت الغاية فيه من وضوحه وبيانه، رأيت أن أكمله لكم بهذه المقالة التي هي جزء للعمل باليد، لأن العمل باليد محسّنه في بلدنا وفي زماننا معدوم البتة، حتى كاد أن يدرس علمه وينقطع أثره، وإنما بقي منه رسوم يسيرة في كتب الأوائل قد صحّفته الأيدي وواقعه الخطأ والتشويش حتى استغلقت معانيه وبعدت فائدته، فرأيت أن أحييه وأؤلف فيه هذه المقالة على طريق الشرح والبيان والاختصار، وأن آتي بصور حدائد الكي وسائر آلات العمل إذ هو من زيادة البيان الذي لا يوجد صانع محسن بِيَدِه في زماننا هذا.
لقد نقل الطبيب الفرنسي الشهير دي شولياك الذي يعد من أعظم الجراحين في القرن الرابع عشر كثيرا من الأدوات الجراحية التي وصفها الزهراوي واستشهد به في كتبه أكثر من مائتي مرة. ولعل أهم ما يتميز به الزهراوي كجراح فذ الأدوات الجراحية التي وصفها واستخدمها لمختلف أنواع الجراحات، وتدل بعض القرائن على أن الزهراوي هو الذي ابتكر معظم ما كان يستعمله من أدوات، كما تدل على أن ما كان منها معروفا فقد أدخل عليه تحسينات كثيرة وطوعه للاستعمال، وجرب فاعليته بنفسه عمليا، وقد شرح في كثير من الأحيان منفعة الآلات التي رسم أشكالها، وبين المادة التي تستعمل في صنعها وطريقة استخدامها، واكتفى في بعض الأحيان بذكر اسم الآلة التي يتعين الاستعانة بها دون أية تفاصيل أخرى.
إن الهدف من هذا البحث هو التعرف إلى أشهر الأدوات المستخدمة في العمل باليد (الجراحة) التي ذكرها الزهراوي في كتابه التصريف لمن عجز عن التأليف ومناقشة استخدام تلك الأدوات في الجراحة، مبينا ما قدمه هذا الجراح الكبير من عطاءات لهذا الفن.
وقد اتبعت خطة موحدة في هذا البحث؛ إذ أني ذكرت الفصل المتعلق بالأدوات التي ذكرها الزهراوي في أحد فصول كتاب التصريف لمن عجز عن التأليف، وبعد ذلك قمت بمناقشته واستخلاص بعض النتائج بالإضافة إلى شرح ما هو غامض على ضوء المفاهيم الجراحية الحديثة.

يقول الزهراوي:  المدسّات وهي ثلاثة أنواع كبار ومنها أوساط ومنها صغار. تصنع من الحديد الفولاذ مربعة الأطراف محكمة لتسرع الدخول في الأورام. وتسمى البرد، وهي ثلاثة أنواع أيضاً كبار وأوساط وصغار.

تصلح ليفتش بها الأورام والجراحات والنواصير والمخابئ عن ما داخلها من العظام وغير ذلك، تصنع مدورة مصقولة ملساء كالمسلات من نحاس صيني أو أسبادروية أو من نحاس أو من حديد أو من فضة وأفضلها ما صنعت من الأسبادروية، وقد تصنع مسابير أيضاً من الرصاص الأسود وتصلح ليسبر بها النواصير التي يكون في غورها تعويجلتنعطف بلينها مع ذلك التعويج، وهي أيضاً ثلاثة أنواع لأن منها طوال ومنها أوساط ومنها قصار على قدر ما يحتاج إليه غور كل ناصور ويجعل غلظها على قدر سعة الناصور وضيقه.



أن الصنانيروهي أنواع كثيرة لأن منها بسيطة أعني أنها لها مخطاف واحد وهي ثلاثة أنواع كبار وأوساط وصغار ومنها الصنانير العميان وهي ثلاثة أنواع ومنها الصنانير ذات المخطافين وهي ثلاثة أنواع ومنها الصنانير المعوجّة ذات المخطافين وهي ثلاثة أنواع ومنها الصنانير ذات الثلاثة مخاطيف وهي ثلاثة أنواع وجميع هذه الأنواع يحتاج كل واحد منها في موضعه.

وأن المشارط التي تشق وتسلخ بها السلع والأورام وهي ثلاثة أنواع لأن منها كباراً ومنها متوسطة ومنها صغار. تكون أشفارها التي يشق بها محدودة والأطراف الأخر غير محدودة، وإنما جعلت كذلك ليستعان بها في سلخ السلعة عند خوف قطع عرق أو عصب وليتآنس بها العليل ويجد الراحة قليلاً من الحرقة التي يجدها عند سلخ الورم.

أن المخادع ثلاثة أنواع لأن منها كباراً ومنها أوساطاً ومنها صغاراً. تصنع من نحاس شبه المرود الذي يكتحل به وفي الطرف الواحد شبيه ملعقة عريضة من طبقتين تكون في رأسها شفرة المبضع مخفية فيه تشبه لسان الطائر تجري إلى داخل 
وإلى خارج متى أحببت كما ترى.

صور المباضع التي تستر بين الأصابع عند بط الأورام لا يشعر بها المريض وهي ثلاثة أنواع لأن منها كباراً وأوساطاً وصغاراً.
صور المحاجم التي يقطع بها نزف الدم وهي ثلاثة أنواع لأن منها كباراً وأوساطاً وصغاراً. تصنع من نحاس أو من صيني مدورة إلى الطول قليلاً كما ترى وتكون إلى الرقة، ينبغي أن تكون هذه الأنواع من المحاجم عندك كباراً وصغاراً لتقطع بها الدم بسرعة عند الضرورة وعندما لا يحضرك دواء، ولكن لا تستعمل في قطع الدم في كل موضع من البدن وإنما تستعمل في المواضع اللحمية مثل عضل الساق والفخذ وعضل الذراع والثدي والبطن والأربيّة ونحوها من الأعضاء اللحمية الرطبة.

المناقشة :
في هذا الفصل ذكر الزهراوي أكثر الأدوات الجراحية التي تستخدم في العمل باليد أو الجراحة
والشق على الأورام. ومن المعتقد أن الكثير من هذه الأدوات هي من ابتكار الزهراوي نفسه، وبعضها الآخر من ابتكار الأطباء الذين كانوا قبله، والتي طور بعضا منها.

والأدوات الجراحية التي ذكرها الزهراوي هي:
1- المدسّات Explorers: ذات الأحجام المختلفة، والتي تصنع من الحديد والفولاذ، وهي أشبه ما تكون اليوم بإبرة البزل، ويستخدم المدس لاستقصاء محتوى الكيسات أو الأورام.
2- المسابير Probes: وهي ذات أحجام مختلفة، وتستخدم لسبر النواسير والأورام، وتصنع من النحاس أو من الرصاص حيث أن الأخيرة يمكنها أن تنعطف حين استخدامها لاستقصاء النواسير.
3- الصنانير Hooks: وهي ذات أحجام مختلفة وأشكال عديدة، حيث أن منها
ما يكون مزوداً بخطاف ومنها بخطافين ومنها بثلاثة. وتستخدم لتعليق الأورام حين العمل على استئصالها.
4- المشارط Scalpels: وهي أيضاً ذات أحجام مختلفة، وتستخدم لشق الأورام وتسليخها.
5- المخادع Deceivers: وهي شكل من أشكال المشارط، تصنع من النحاس وطرفها الواحد يشبه الملعقة ويتألف من طبقتين بينهما توضع شفرة مخفية.
6- المباضع الصغيرة التي تستر بين الأصابع: وتستخدم أثناء شق الأورام، تستر
بين الأصابع بحيث لا يمكن للمريض مشاهدتها، وهي ذات أحجام مختلفة.
7- المحاجم cupping vessels: تستخدم لقطع النـزف بسرعة، وهي ذات أحجام مختلفة وتصنع من النحاس.

الخاتمة
من خلال ما استعرضناه عما ذكره الزهراوي في مجال الأدوات المستخدمة في العمل باليد (الجراحة) نجد أن الزهراوي كان رائدا في مجال هذه الصناعة. وتدل بعض القرائن على أن الزهراوي هو الذي ابتكر معظم ما كان يستعمله من آلات، وإذا كان بعضها معروفاً فهو قد أدخل عليه تحسينات وطوّعه للاستعمال الطبي وجرب فاعليته بنفسه في العمل. وقد شرح الزهراوي في كثير من الأحيان منفعة الآلات التي صوّر أشكالها وبين المادة التي تستعمل في صنعها وطريقة استخدامها،وهى في بعض الأحيان بذكر اسم الآلة التي يتعين الاستعانة بها دون أية تفاصيل أخرى.



ULASAN

Abu al-Qasim Khalaf al-Zahrawi atau lebih dikenali sebagai Albucasis di barat merupakan seorang sarjana Islam di bidang perubatan yang banyak menyumbang kepada penciptaan alat-alat pembedahan. beliau juga merupakan seorang yang pakar di bidang pergigian. beliau banyak mencipta alat-alat perubatan yang dianggap sebagai perintis kepada peralatan bedah moden. Di antara alat-alat tersebut termasuklah scapels dan hooks. 


Ilmu Perubatan Dalam Tamadum Islam


Definisi Perubatan Islam

Perubatan Islam adalah satu bidang ilmu dan amalan yang berasaskan ilmu sains perubatan dimana terkandung di dalamnya paradigma, konsep, nilai-nilai tatacara ujian serta rawatan yang selaras dan tidak bertentangan dengan Al-Quran dan sunnah Rasulullah s.a.w.

Pengertian Tamadun

Perkataan tamadun merangkumi kebudayaan peradaban, kemajuan(kebendaan dan kerohanian) dan sopan santun. Manusia tidak akan dapat mempunyai satu etika tamadun jika tidak mempunyai masyarakat yang bermoral. Kemajuan tamadun Islam tidaklah terbatas hanya kepada kemajuan kebudayaan semata-mata, malah ia merupakan kebudayaan yang berjalan serentak dengan kerohanian. Tamadun Islam berbeza dengan tamadun dunia yang lain kerana ia meletakkan Ad-Din sebagai asas yang membentuk tamadun, bukan manusia yang membentukkannya. Jika diteliti pada tamadun yang lain, jelas menunjukkan bahawa manusia yang membentuk asas kepada sesebuah tamadun.

Latar Belakang Asal-Usul Ilmu Perubatan Dalam Tamadun Islam

Kira-kira dalam lingkungan 200 tahun sebelum Hijrah, tapak-tapak tamadun gemilang telah mulai runtuh yang disebabkan oleh peperangan, penyakit yang merebak melanda umatnya dan serangan puak Barbarian yang merentas pergunungan Alps, lalu menyerang Itali dan meruntuhkan empayar Rom. Ini merupakan suatu zaman yang merupakan detik terhentinya sejarah tamadun dunia pada ketika itu.

Kemajuan fikiran perubatan yang berasaskan prinsip-prinsip penganalisaan dan pengalaman yang dibentuk dari konsep aliran Yunani serta diperkembangkan pula oleh pemikiran berhaluan Iskandariah dan disistemkan oleh Galen mulai lumpuh. Dari pusat perubatan empayar Rom yang pada suatu masa dahulu begitu gemilang dan memancarkan cahaya kesemua negara-negara lingkungan lautan Mediterranean, lahir pula suatu pusat baru yang dibangkitkan oleh puak Nestorian. Pengasas pusat ilmiah ini ialah Nestorius, yang merupakan ‘patriach’(pengetua) Constantinople pada awal abad ke-5 M. Beliau diusir dan meninggal dunia di Mesir pada tahun 440 M. Cara pemikiran serta kepercayaan pengikut-pengikutnya memang telah menggoncangkan Pertubuhan Agama Kristian pada awal-awal lagi. Kini pengikut-pengikutnya telah menubuhkan pusat-pusat pengajian perubatan di Edessa dan Nisibis yang telah berkembang ke peringkat yang disanjung ramai menjelang akhir abad yang ke-5 M.

Apabila orang Arab disatukan di bawah pemerintahan Islam dan seterusnya menewaskan Syiria dan Parsi mereka menemui tamadun ini yang sebenarnya telah diketahui oleh mereka. Jelasnya sebelum ketibaan Nabi Muhammad S.A.W. telah pun ada dikalangan orang Arab, doktor yang terdidik di Jundishapur. Kuasa Islam terus bertapak dari tebing sungai Indus sehingga ke pergunungan Caucasus dan menyelubungi hampir ke seluruh Afrika Utara dan Sepanyol Selatan termasuk Sardina dan Sicily. Baghdad ditubuhkan sebagai ibu kota Islam pada tahun 762 M.

Dalam abad kemegahan inilah tokoh-tokoh Islam yang menyerap tamadun yang terdapat dikalangan puak-puak yang ditewaskannya. Khalifah-khalifah Islam merupakan pembela utama dan tokoh yang melindungi dan membina pusat-pusat pengajian tersebut dan hasil usaha merekalah yang menyebabkan Baghdad menjadi pusat pengajian yang begitu cemerlang. Selepas itu pula akademi-akademi mulai tumbuh di Samarkand, Isfahan dan Damsyik. Akademi-akademi tersebut berpusat di masjid, tempat mahaguru serta siswa menginap. Di masjid pula terdapat perpustakaan yang lengkap, klinik dan hospital. Buku-buku yang digunakan untuk pengajian perubatan pada mulanya berupa terjemahan dari bahasa Yunani. Pada tahun 765 M, Khalifah Harun al-Rasyid(763-809 M) pula mula menubuhkan dan mengembangkan pusat pengajian di Baghdad.

Zaman sejarah ilmu perubatan Islam memakan masa 7 abad dan serentak dengan zaman kecemerlangan Islam. Dengan ringkasnya penggal pertama zaman tersebut bermula dengan Nabi Muhammad S.A.W. baginda amat memahami kepentingan kesihatan jasmani dan menekankan beberapa ajaran dari segi kesihatan. Konsep-konsep kesihatan dari unsure-unsur asas keagamaan yang lain dari Islam umpamanya Yahudi dan Nasrani tidak dinafikan oleh pengajaran Islam. Tib al-Nabi(kitab perubatan S.A.W. ) mengandungi beberapa ajaran asas tentang pemakanan dan membina jasmani yang sihat. Orang Arab dalam zaman permulaan agama Islam juga pernah terdedah pada pengaruh pusat-pusat perubatan di Iskandariah dan Syiria yang menjadi tempat orang Nestorian dari pusat-pusat di Edessa dan Nicibis mengajar ilmu ini serta menterjemah karya klasik Yunani ke dalam bahasa Arab dan dianggap sebagai pusaka yang sangat dihargai.

Ahli falsafah Aristotle merupakan karyawan Yunani yang begitu popular di kalangan orang Arab pada ketika itu. bayak karyanya diterjemah dan dipelajari dengan penuh ketekunan. Juga banyak karya tokoh Yunani seperti Hippocrates, Dioscorides, Galen, Oribasius, Allexander Tralles dan Paulus Aegina diterjemahkan dan diperlajari serta dibincang dan dianalisa dengan luasnya5. Sumber-sumber dari Parsi dan Hindu juga merupakan asas pengajian asas pengajian umat Islam pada masa itu. Dari arus-arus sejarah inilah unsur-unsur ilmu perubatan Islam mula bertunas dan ini dpadankan pula dengan prinsip-prinsip ajaran Islam.

Institusi Ilmu Perubatan

Pakar perubatan keturunan Arab yang pertama ialah Harith Ibn Kaladah, graduan pusat pengajian perubatan Jundishapur di Parsi, yang sezaman dengan Nabi s.a.w. Dalam masa yang sama, umat Islam juga mementingkan hadith-hadith Rasulullah s.a.w tentang rawatan dan kesihatan, daripada amalan perubatan yang dianggap asing. Hospital pertama dalam tamadun Islam telah dibina oleh Khalifah al-Walid pada tahun 707 M. Pengaruh secara langsung pusat ilmiah Jundishapur di Parsi ke atas perubatan Islam bermula pada tahun 765 M. sewaktu pemerintahan Al-Mansur, Khalifah ‘Abbasiyyah yang kedua. Selepas Khalifah berjaya dirawat oleh Jurjis Bakhtishu, pakar perubatan dari pusat itu,maka ramailah ahli keluarga serta para siswanya dari Jundishapur yang. merantau ke Baghdad.

Pakar perubatan Khalifah Harun al-Rasyid,Masawaih (yang juga ahli farmakologi dan pakar oftalmologi) juga berpindah bersama keluarganya dari Jundishapur ke Baghdad.
Pengalaman perubatan dalam tamadun Islam bersifat ‘alamiyyah atau sejagat. Pada kurun ke-10 M, Toledo yang terletak di Sepanyol atau Andalusia, merupakan pusat perubatan Arab bagi Eropah. Sebuah institusi penterjemahan telah didirikan di situ. Cedekiawan dari seluruh Eropah dan Kepulauan British berkumpul dan meraih ilmu. Antara tokoh Barat yang ternama yang telah menuntut ilmu perubatan Islam ini ialah Gerard of Cremona, Michael Scot, Adelaid of Bath, Robert of Chester dan Constantinus Africanus (seorang pakar perubatan Yahudi yang mendakwa bahawa al-Kitab al-Maliki karya ‘Ali Ibn al-‘Abbas al-Majusi ialah hasil karyanya sendiri dan diberi tajuk Pentagne).

Walaupun kurun ke-13 M merupakan zaman gerhana bagi sebahagian besar daerah Islam kerana pemusnahan warisan tamadun Islam oleh tentera Mongol, namun kecintaan dan kegiatan ilmu masih berkembang dikalangan para pengamal perubatan Islam,hingga lahirlah empat orang tokoh terkemuka iaitu Ibn al-Qifti, Ibn Abu ‘Usaibiyah, Ibn Khallikan dan Abu al-Faraj.

Kemudian, satu lagi keanehan berlaku pada waktu itu iaitu pemerintah Mongol yang hanya beberapa tahun sebelumnya menjadi pemusnah Empayar Islam Timur di Baghdad, kemudian berubah menjadi pemerintah yang berasaskan keimanan dan ‘aqidah tauhid, hingga mampu menjadi penaung pengalaman perubatan. Dari kalangan orang-orang istana yang mengamalkan perubatan Islam ialah tokoh-tokoh seperti Qutd al-Din al-Syirazi(yang menulis sebuah komentar bagi al-Qanun Ibn Sina) dan Rasyid al-Din Fadl Allah, yang telah menjadikan kota Tabriz penuh dengan pusat pengajian tinggi, sekolah dan hospital; dan juga menganjurkan pertandingan menulis buku di samping mengeratkan semula perhubungan antara para pewaris perubatan Islam di Andalusia, Tunis, Tripoli dan Tabriz. 

Proses Pengubatan

Setiap pesakit yang datang untuk mendapat rawatan biasanya menderita dengan kesakitan. Jiwa dan emosinya juga mungkin tertekan. Ia mengharapkan layanan dan rawatan yang terbaik serta menaruh keyakinan dan harapan yang tinggi kepada doktor serta kakitangan yang terlibat dalam rawatan. Pesakit tadi seterusnya bertawakal kepada Allah s.w.t agar penyakitnya sembuh. Dengan harapan dan keyakinan seperti ini, doktor dan kakitangan yang terlibat dalam rawatan pesakit, bukan saja perlu mempunyai ilmu, kemahiran dan kepakaran dalam bidang rawatan perubatan, mereka juga patut menpunyai satu etika dan adab yang sesuai untuk melayani pesakit. Mereka perlu mempunyai keimanan dan ketakwaan agar dapat meyakinkan pesakit. Disaat-saat begini biasanya pesakit bukan sahaja mengharapkan penawar dari pelbagai jenis ubatan atau tatacara rawatan, malah ia sokongan emosi dan mental. Ia memerlukan segala-galanya untuk menceriakan diri dan suasana, termasuk nasihat dan bimbingan.

Etika Doktor Islam


Para doktor dan perawat Islam bukan sahaja dikehendaki untuk mempunyai ilmu dan kemahiran dalam bidang kedoktoran, malah mereka perlu mempunyai adab serta akhlak yang mulia.

Perkara-perkara yang penting berkaitan etika doktor terhadap pesakitnya seperti doktor dan para perawat perlulah mempunyai keimanan yang kuat. Mereka percaya kepada Allah dan rasul serta melakukan apa yang disuruh oleh Allah dan menjauhi larangan-Nya. Mereka juga perlu mempunyai ilmu dan kemahiran yang tinggi, khususnya dalam bidang perawatan dan mampu mengendalikan masalah dan tabiat manusia. Mereka perlu senyum selalu, bersifat sabar, pemaaf, adil dan sentiasa mencetuskan keceriaan terhadap pesakit dan keluarga mereka. Mereka sepatutnya berakhlak mulia, bercakap dengan lunak dan mempunyai tingkah laku lemah lembut dan bersopan. Doktor dan para perawat mestilah menghayati bahawa hidup dan mati itu adalah hak Allah. Para doktor perlulah menunjukkan tauladan yang baik dengan menjaga kesihatan diri. Mereka perlu menunjukan tauladan tentang kaedah-kaedah penjagaan kesihatan enggan menjauhkan tabiat dan perbuatan yang boleh menjejaskan kesihatan. Mereka perlulah ikhlas dan benar dalam percakapan, tulisan dan laporan. Mereka juga perlulah mempunyai sifat tawaduk dan rendah diri, mereka tidak ujub,riak atau angkuh. Para doktor perlulah mengikut kemajuan dan perkembangan ilmu sains perubatan demi untuk melengkapkan diri mereka dalam kaedah ujian dan rawatan yang termoden dan terkini.

Kepentingan Etika Perubatan Islam

Sebelum mengurangkan skop penyelidikan dan menunjukkan kaedah-kaedah yang digunakan dalam analisis sekarang, ada baiknya disebutkan di sini kepentingan ini.
Terdapat hampir satu billion penganut Islam di dunia. Kebanyakkan mereka tinggal di Dunia Muslim yang merentangi pantai Atlantik di barat ke pedalaman Cina dan Malaysia di Timur.  Pada masa yang sama, kita tidak dapat menafikan bahawa kebanyakkan mereka menetap di Eropah, Amerika dan Kanada dan di beberapa tempat di Amerika Selatan. Jadi, orang-orang Islam tidak hidup terpisah dan menyedari perkembangan di sekeliling mereka dalam bidang sains, teknologi, perubatan dan lain-lain. Teknologi Biomedic, salah satu cabang sains moden, adalah satu realiti dan tidak boleh dipandang ringan. Banyak penyelidikan telah dan sedang dijalankan dalam lapangan ini dengan tujuan mengawal kehidupan dan kematian. Sama ada orang-orang Muslim tinggal di Dunia Muslim atau di luarnya, mereka berada dalam dilemma apabila berhadapan dengan inovasi teknologi. Berdasarkan keadaan inilah kita dapat menilai kesalahan setengah-setengah dari isu-isu Biomedic berdasarkan etika Islam seperti disebutkan terdahulu,etika tidak bebas dari Syari’ah dan kepentingan inovasi teknologi di sisi Syari’ah.

Penyumbang Ilmu Perubatan

Dengan kelahiran Nabi Muhammad s.a.w 527 M yang membawa Nur Islam, suatu zaman kegemilangan atau keemasan telah berlaku sebagai zaman penerokaan bagi beberapa ilmu Algebra, Alkemi dan Astronomi. Ilmu-ilmu itu dikaji, diasingkan dan diselidiki terutamanya dalam bidang perubatan. Beberapa tokoh Islam telah memainkan peranan. Seramai 25 orang disebut oleh Donald Campbell dalam bukunya Arabian Medicine dan jumlah ini mungkin lebih banyak lagi daripada itu. Di antara tokoh terkemuka yang telah memberi banyak sumbangan dalam perubatan ialah al-Razi(al-Hawi), Ibn Sina(Al-Qanun),Ibn Rusyd(Al-Kuliyyah), Al-Zahrawi(Al-Tasrif) dan Ali Ibn Abbas Al-Majusi(Al-Maliki). 

Hadith Dan Ilmu Perubatan

Hadith-hadith perubatan daripada Rasulullah s.a.w bolelah dikategorikan kepada tiga bahagian. Bahagian pertama ialah hadith yang menggalakkan rawatan perubatan apabila sakit dan memberikan prinsip-prinsip yang amat luas tentang kesihatan. Bahagian yang kedua pula merangkumi kenyataan-kenyataan yang dikenali oleh Rasulullah s.a.w tentang penyakit tertentu dan masalah-masalah kesihatan dan juga kaedah-kaedah rawatan samada secara secara spiritual atau secara perubatan. Yang ketiga ialah peranan hadith dalam hasil-hasil tulisan Perubatan Nabi-Nabi.

Satu kenyataan yang menyeluruh daripada Rasulullah s.a.w. dalam tulisan hadith ialah “Tuhan menurunkan rawatan bagi setiap penyakit”, atau “ada ubat bagi setiap penyakit iaitu jika ubat yang betul digunakan terhadap sesuatu penyakit,dangan redha Tuhan, kesihatan akan kembali”. Hadith ini mempunyai satu titik teologi yang mustahak-iaitu ubat-ubat bertindak terhadap pelbagai penyakit melalui kehendak Tuhan. Kebanyakan hadith itu merupakan nasihat tentang makanan dan minuman serta bersifat pencegahan. Ini adalah prinsip mustahak dalam penjagaan kesihatan pada zaman praIslam Arab. Sebagai contohnya, nasihat yang melarang terlampau kenyang atau makan terlalu cepat, banyak dibincangkan dalam hadith-hadith. Kebersihan juga banyak dibincangkan, malahan, berwudhuk sebelum solat yang melibatkan pembasuhan tangan, muka, kaki, gigi sebelum solat subuh. Hadith yang menceritakan, “jasad seseorang mempunyai hak keatas dirinya”.

“Kerisauan yang terlalu menyebabkan kesakitan fizikal kepada seseorang” , menurut satu hadith mengenai fenomena psikosomatik penyakit. Walaupun kita mendapati contoh-contoh rawatan penyakit melalui azimat dan doa-doa, ia sangat terhad. Telah dilaporkan bahawa pada mulanya Rasulullah s.a.w mengharamkan semua jenis azimat kerana takut mempunyai ayat-ayat yang dapat membawa kepada syirik dengan cara menyeru hantu-hantu dan pelesit. Kemudian, baginda membenarkan penggunaanya dengan syarat kandungan tidak bertentangan dengan ajaran Al-Quran. Baginda juga membenarkan doa menyembuh bagi gigitan binatang beracun dan terkena sampuk. Kepercayaan kepada terkena sampuk atau ilmu jahat sangat berleluasa dikalangan orang-orang Islam.

Sihir, samada “jahat” atau “baik”, telah diharamkan oleh Allah, kuasa yang dihasilkannya boleh diterima tetapi hanya pada perinkat psikologikal. Ahli-ahli sihir Firaun yang menentang Nabi Allah Musa, membaling tali dan kayu” hanya mengaburi mata yang memandang” tanpa menukar bentuknya yang asal walaupun perkara itu juga menakutkan Nabi Musa. Dengan kata lain semua ilmu sihir merupakan ilmu yang jahat kerana ia menutup kebenaran, bertentangan dengan “tanda-tanda”(ayat) atau mukjizat yang benar-benar memberi kesan kepada kebenaran. Begitu juga,kesan psikologi dapat ditunjukkan dalam satu cerita tenteng dua malaikat yang turun ke bumi iaitu Harut dan Marut yang mengajar manusia ilmu sihir bagi menceraikan diantara seorang suami dan isterinya melalui manipulasi psikologi.
Nabi Muhammad s.a.w pernah mencadangkan beberapa rawatan untuk orang sakit. terdapat hadith yang menyakan bahawa Rasulullah s.a.w ada mencadangkan bekam(pengeluaran darah dari sesetengah urat) dan penggunaan madu sebagai penyembuh penyakit.  Bagi sesetengah penyakit dalam perut, baginda sendiri menggunakan minuman yang diperbuat daripada kulit bijirin, susu dan madu. Tetapi, seperti yang telah dinyatakan oleh Ibn Khaldun, mungkin cara ini telah diambil oleh baginda daripada tradisi perubatan orang-orang Arab Zaman Jahiliah.

Walau bagaimanapun, terdapat juga suatu hadith yang bertentangan dengan beberapa jenis penyakit dan cara rawatannya. Sebagai contoh, terdapat suatu hadith yang menyatakan bahawa Rasulullah s.a.w telah melarang penyelaran yang telah menjadi kebiasaan orang-orang Arab untuk rawatan penyakit pada daging. Tetapi terdapat juga hadith yang menyatakan bahawa Rasulullah s.a.w. menggalakkan penggunaannya malah digunakan sendiri pada pejuang-pejuang Islam yang luka dalam peperangan. Hadith yang awal tidaklah bersyarat, yang hanya disebut oleh Rasulullah s.a.w. adalah, “walaupun ia adalah baik untuk memulihkan kesihatan, aku melarang masyarakatku daripada penyelaran”. Para pengulas hadith yang percaya bahawa penyelaran adalah betul, menyatakan larangannya hanya boleh diambil sekiranya ia dianggap satu cara yang boleh menyembuhkan, seperti yang dipercayai oleh orang-orang Arab sebelum kebangkitan Islam.

Ilmu Perubatan Nabi-Nabi

Kita telah melihat majoriti umum berpegang bahawa rawatan perubatan mempunyai nilai rohaniah dan kebaikan agama, malahan menjadi kewajipan dalam agama. Walau bagaimanapun, terdapat segolongan kecil masih berpegang bahawa ilmu perubatan adalah bidang ilmu dalam agama yang tidak dituntut dan masih ada golongan yang lebih kecil berpendapat bahawa adalah lebih baik untuk tidak mendapatkan rawatan perubatan tetapi cukup sekadar “berserah kepada Tuhan”. Rasulullah s.a.w penah ditanya oleh seseorang samada dia patut mendapatkan rawatan, iaitu samada ubat-ubatan yang semulajadi mempunyai sekatan dalam agama dan mempunyai kemujaraban yang semulajadi dan Rasulullah s.a.w telah memberi jawapan yang positif.

Ibn Taimiyah(meninggal 1328 M) seorang ulamak yang terkenal, guru bagi Ibn Qayyun al-Jauziyah telah disoal tentang penggunaan bahan-bahan yang tidak halal bagi orang Islam menggunakannya. Ibn Taimiyah menjawab bahawa penggunaannya adalah haram untuk tujuan perubatan walau penggunaannya dibenarkan sekiranya tiada terdapat makanan yang lain dan hampir mati disebabkan oleh lapar atau dahaga.

Akhirnya, perbincangan juga perlu ditumpukan pada bentuk yang nyata bagi hasil penulisan Ilmu Perubatan Nabi-Nabi. Mungkin yang paling penting ialah kecenderungan yang ditunjukkan bagi ubat-ubatan yang agak mudah(al-adwiyah al-mufradah atau al-basitah) berbanding dengan ubat-ubatan sebatian(al-murakkaba). Kelin-Faranke berpendapat ubat-ubatan sebatian berkemungkinan mengandungi kandungan yang tidak halal dari segi hukum Islam bagi digunakan oleh orang-orang Islam. Ibn Qayyun al-Jauziyah menjelaskan hal ini:
Atas panduan baginda sendirilah baginda mendapat rawatan dan mengarahkan keluarga dan pengikut-pengikutnya yang mengidap penyakit mendapatkan rawatan juga. Tetapi bukanlah termasuk dalam panduan baginda atau sahabat-sahabat baginda untuk menggunakan ubat-ubatan sebatian yang dikenali sebagai aqrabadhin. Ubat-ubatan jenis ini ialah ubat daripada orang yang berbeza-beza yang terdiri daripada pelbagai jenis etnik-Arab, Turki dan penduduk-penduduk gurun. Bagi mereka yang selalu memakan makanan yang mudah atau ringkas tidaklah mengidap penyakit yang banyak dan rawatannya juga adalah ubat-ubatan yang ringkas. 

ULASAN


Ilmu perubatan dalam tamadun Islam telah bermula sejak zaman Rasulullah lagi. Hal ini dijelaskan melalui hadis-hadis yang menyeru untuk menjaga kebersihan bagi menjamin kesihatan jasmani dan rohani. Ramai tokoh sarjana slam dibidang perubatan lahir seiring dengan perkembangan kegemilangan Islam seperti Harith ibn Kaladah, keluarga Bakhtiashu dan al-Masawaih.

Wednesday, 5 December 2012

أدوية الزينة في قانون ابن سينا


 ولد ابن سينا في عام 980 ميلادية في قرية أفشنة قرب بخارى الكائنة في أوزباكستان. وقد غادرها عندما بلغ من العمر واحدا  وعشرين عاما ليقضي باقي عمره متنقلا بين عدة مدن فارسية. توفي عام 1037 ميلادي. وقد اعتبر من عظماء فلاسفة الإسلام،  وفي الطب وصف بجالينوس العرب.

 ألف ابن سينا 276 مؤلفا كلها بالعربية، باستثناء بضع رسائل كتبها بلغته الأم الفارسية.  وكتاب القانون في الطب أعظم  وأهم أعمال ابن سينا، وقد وصف من قبل بعض المستشرقين الغربيين بأنه يعتبر أشهر كتاب في الطب. ويعد هذا الكتاب مرجعا  فريدا لكونه يحتوي على المعلومات الطبية التي تطورت خلال حضارات الأمم السابقة وحتى زمن ابن سينا.
   
 يتألف كتاب القانون من خمسة كتب، يبحث الكتاب الأول في تعريف الطب ويشرح أغراضه، ويتكلم عن الأمزجة والأخلاط  وتشريح الجسم ووظائف الأعضاء. أما الكتاب الثاني فهو خاص بعلم العقاقير. في الكتاب الثالث يتحدث ابن سينا عن الأمراض  التي تصيب أعضاء الجسم كلها مع ذكر أسبابها وعلاجاتها. الكتاب الرابع يتحدث عن مواضيع مختلفة، كالحميات والكسور  والخلوع والسموم ومضاداتها. الكتاب الخامس والأخير يبحث في الأدوية المركبة أو ما كان يعرف بالأقرباذين. من الكتاب الرابع  خصص ابن سينا أربع مقالات للحديث عن الزينة وأدويتها. فالمقالة الأولى تشمل أحوال الشعر والحزاز، في حين تحدث ابن   سينا  في المقالة الثانية عن أحوال الجلد من جهة اللون، أما المقالة الثالثة فتتعرض لأمراض الجلد المختلفة وعلاجاتها. المقالة  الرابعة تتحدث عن أدوية الزينة المستخدمة في سائر البدن والأطراف.

هدف هذا البحث هو التعرض لأهم أدوية الزينة التي أوردها ابن سينا في كتابة القانون في الطب, واظهار مدى مساهمتة في هذا المجال   حتي وصل للشكل الذي نشهده اليوم.

 مقدمة:
ابن سينا هو أبو علي الحسين ابن عبد الله الملقب بالشيخ الرئيس. ولد ابن سينا سنة 980 ميلادية في قرية أفشنة قرب بخارى في تركستان أو ما يعرف حاليا بجمهورية أزبكستان. وقد حفظ القرآن عندما بلغ من العمر عشر سنين. وعندما بلغ من العمر واحدا وعشرين عاما غادر بخارى ليقضي باقي عمره متنقلا بين مختلف المدن الفارسية. ولما توفي سنة 1037 ميلادية كان يعد وقتئذ أحد عباقرة الفلسفة في الإسلام، وفي الطب فقد وضع في مصاف جالينوس حيث أطلق عليه لقب جالينوس الإسلام. وبسبب شهرته الواسعة فقد تسابق للاحتفال بذكراه عدة شعوب، والأتراك هم أول من احتفلوا بذكراه، عندما أقاموا عام 1937 مهرجانا ضخما بمناسبة مرور تسعمائة سنة على وفاته. ثم حذا حذوهم العرب والفرس حيث أقيم مهرجانان للاحتفال به في كل من بغداد عام 1952 ثم في طهران عام 1954. وفي عام 1978 دعت منظمة اليونسكو كل أعضاءها للمشاركة في احتفال إحياء ذكرى مرور ألف عام على ولادة ابن سينا، وذلك اعترافا بمساهماته في مجال الفلسفة والطب. وبالفعل فقد استجاب كل أعضاء المنظمة وشاركوا في الاحتفال الذي أقيم عام 1980.
   
 ألف ابن سينا 276 مؤلفا، كلها كتبت بالعربية باستثناء بضع مؤلفات صغيرة كتبها بلغته الأم الفارسية. إلا أنه وللأسف فقد فقدت أكثر هذه المؤلفات ولم تصل إلينا. ويوجد حاليا 68 مؤلفا منتشرا بين مكتبات الشرق والغرب.
    
كتب ابن سينا في كل فروع العلم التي كانت منتشرة في ذلك الوقت، إلا أنه أكثر ما اهتم به هو الفلسفة والطب. وبعض المؤرخين المعاصرين يعتبرونه فيلسوفا أكثر منه طبيبا، إلا أن آخرين يعتبرونه أمير الأطباء في القرون الوسطى. وقد صنف بعضهم مؤلفات ابن سينا وفق ما تحويه فكانت كالتالي:
43 مؤلفا في الطب، 24 مؤلفا في الفلسفة، 26 مؤلفا في الطبيعيات، 31 مؤلفا في علوم الدين، 23 مؤلفا في علم النفس، 15 مؤلفا في الرياضيات، 22 مؤلفا في المنطق، 5 مؤلفات في علوم تفسير القرآن. بالإضافة لعدة رسائل في الزهد والعشق والموسيقى وبعض القصص. 


كتاب القانون في الطب:
يعتبر أكثر مؤلفات ابن سينا أهمية في الطب، وقد كتبه بالعربية، ووصفه أحد الأطباء الغربيين وهو William Osler بأنه أشهر كتاب طبي على الإطلاق. ويعد هذا الكتاب فريدا من نوعه، إذ يمثل وثيقة تحوي كل علوم الطب منذ أقدم الأزمنة (كالطب الفرعوني الإغريقي والهندي) وحتى عصر ابن سينا. وتميز هذا الكتاب بعرضه مواضيع الطب وفق خطة منهجية قريبة جدا لما تتبعه الكتب الطبية المدرسية الحديثة، خصوصا فيما يتعلق بطريقة سرد الأمراض من حيث التعرض لتصنيف الأمراض ثم ذكر أسبابها وأعراضها وعلاماتها وسرايتها،  ثم  ذِكْر علاجها  وإنذارها. ويمكننا القول بأن حسن ترتيب كتاب القانون فضلا على شموليته جعلاه الأكثر انتشارا في الأوساط العلمية الطبية في كل من الشرق والغرب وذلك حتى أواخر القرن السابع عشر.

لقد عرف الغرب كتاب القانون من خلال الترجمة اللاتينية له التي قام بها جيرارد الكريموني وذلك في القرن الخامس عشر.  وترجم أيضا إلى اللغة العبرية وطبع عدة مرات آخرها كان في بداية القرن التاسع عشر. بقي كتاب القانون قيد الاستعمال خاصة في جامعة لوفيان ومومبلييه وذلك حتى أواخر القرن السابع عشر. وقد ورد في المجلة التي تصدرها اليونسكو، في عدد تشرين الأول من عام 1980، أن كتاب القانون ظل قيد الاستخدام في جامعة بروسل وذلك حتى عام 1909.
    
قام كثير من الأطباء المسلمين بوضع شروحات لكتاب القانون، والبعض منهم قام باختصاره. وأشهر تلك الاختصارات كتاب الموجز في الطب الذي كتبه ابن النفيس الدمشقي الذي توفي عام 1288.
    
ابتدأ ابن سينا كتابه القانون بتعريفه للطب قائلا: " الطب علم يتعرف منه أحوال بدن الإنسان من جهة ما يصح ويزول عن الصحة ليحفظ الصحة حاصلة ويستردها زائلة".
    
يتألف كتاب القانون من خمسة كتب:
    الكتاب الأول
 يبحث في تعريف الطب ويشرح أغراضه، كما يتكلم فيه عن الأمزجة والأخلاط وتشريح الجسم ووظائف الأعضاء. وقد ورد فيه ذكر لبعض الأمراض وأسبابها وعلاجها.
    الكتاب الثاني 
وهو خاص بعلم العقاقير، أو الأدوية المفردة، ويحتوي عددا كبيرا من النباتات الطبية أكثرها فارسي المنشأ، وبعضها من أصل يوناني أو هندي أو صيني أو عربي.
    الكتاب الثالث 
تكلم فيه عن الأمراض التي تصيب أعضاء الجسم المختلفة، وذكر أسبابها وأعراضها وعلاجها وأحيانا إنذارها.
    الكتاب الرابع
 تحدث فيه عن عدة مواضيع، كالكسور والخلوع وبعض الحمات كالحصبة والجدري، وتحدث في القسم الأخير من هذا الجزء عن السموم ومضاداتها.
    الكتاب الخامس 
تحدث فيه عن الأدوية المركبة أو ما كان يعرف بالأقرباذين. وقد ورد في هذا الجزء ذكر لتحضير ما ينوف عن ثمانمائة دواء مركب.
     
في الكتاب الرابع خصص ابن سينا أربع مقالات للحديث عن الزينة وأدويتها. فالمقالة الأولى تشمل أحوال الشعر والحزاز، في حين تحدث ابن سينا في المقالة الثانية عن أحوال الجلد من جهة اللون، أما المقالة الثالثة فتتعرض لأمراض الجلد المختلفة وعلاجاتها. المقالة الرابعة تتحدث عن أدوية الزينة المستخدمة في سائر البدن والأطراف.
    
مما يجدر ذكره أن بعض الأدوية والتراكيب المذكورة في مجال أدوية الزينة هي معروفة، ومن المفيد أن نصنف هذه التراكيب ضمن ثلاث زمر:
-أدوية ثابتة التأثير لم يزل بعضها يستعمل حتى الآن لنفس الغرض.
-أدوية عديمة التأثير وضارة ولا جدوى من تجربتها لأن العلم يرفضها.
-أدوية تحتاج إلى دراسة وتمحيص فقد يثبت العلم فائدتها، وهذا ما تقوم به بعض المراكز مثل مركز الكويت للطب الإسلامي، ومؤسسة هامدرد في الباكستان.

المقالة الأولى في أحوال الشعر وفي الحزاز
تتألف هذه المقالة من تسع وعشرين فصلا، تناول فيها ابن سينا بالحديث عن كافة أحوال الشعر وعلاجاتها. وسأستعرض بالحديث هنا عن أهم  تلك الفصول خصوصا المتعلقة منها بالزينة.
   
 فصل  في الأدوية الحافظة للشعر في الفصل السابق لهذا الفصل تحدث ابن سينا عن أسباب نقصان الشعر أو ما نسميه حاليا بالصلع. وقد بين أن لذلك أسباب عديدة تختلف عند الصبيان عن تلك المشاهدة في الكهول، وقد بين أن اللثّغ لا يصلعون لكثرة رطوبة أدمغتهم. أما بالنسبة للأدوية الحافظة للشعر فيشير ابن سينا أن الأدوية الحافظة للشعر هي التي فيها حرارة لطيفة جذابة وقوة قابضة. وقد ذكر من هذه الأدوية الآس وحبه واللاذّن(1) والأملج(2) والهليلج(3) والمر والصبر. وذكر منها أيضا العفص. هذا فيما يتعلق بالأدوية المفردة. أما بالنسبة للأدوية المركبة فذكر منها ما ينوف عن  عشرة مركبات أذكر منها حب الآس والعفص والأملج حيث تطبخ في دهن الورد أو دهن الآس. وكل هذه المركبات تستعمل دهنا على الرأس.
    
فصل في دواء يحفظ شعر الحواجب يشير ابن سينا هنا إلى استخدام دواء مركب يحوي ورد شقائق النعمان والتين واللاذَن والبَرْشياوشان مخلوطة مع الدهن المصطكى(4).
    
فصل في مطولات الشعر من تلك الأدوية المستخدمة يذكر ابن سينا غسل الرأس بنقيع الحنظل، وأيضا فحم بزر الكتان ممزوجا مع بدهن الشيرج(5).
    
فصل في منبتات الشعر القوية يبين ابن سينا إلى أن الأدوية المذكورة في هذا الفصل تفيد أيضا في علاج الصلع، كما تفيد في إنبات شعر الحواجب واللحية. بعد ذلك يتعرض بالحديث لوصف أنواع كثيرة من الأدوية المركبة أكثرها مشتق من بعض أعضاء الحيوانات وتمزج مع بعض الدهون لتستخدم كمراهم موضعية في الأماكن التي يراد فيها إنبات الشعر. وكمثال على  ذلك المزيج ما ذكره في آخر هذا الفصل، حيث يؤخذ أصل القصب المحرق ويمزج مع رماد الضفادع وبزر الجِرجير(6) مسحوقا بدهن الغار ويستخدم هذا المركب بشكل موضعي كمنبت قوي للشعر.
    
فصل فيما يحلق الشعريشير ابن سينا هنا إلى أن استخدام جزأين من النورة(7) مع جزأين من الزرنيخ مع قليل من الصبر، فإن لهذا المزيج تأثير حالق للشعر. كما يمكن لتحقيق هذه الغاية استخدام العلق الأخضر.
    
فصل في مانعات نبات الشعريبين ابن سينا أن المخدرات المبردة تمنع نبات الشعر، ويذكر مثالا على ذلك أنه بعد نتف الشعر يطلى بالبنج(8) والأفيون والخل والشوكران(9). وقد ذكر أنه زعم بعضهم مما يفيد في هذا المجال استخدام دم الضفادع ودم السلاحف النهرية، وكذلك دم الخفاش ودماغه وكبده، وقد ركبوا دواء من هذه.
    
فصل في المجعدات للشعرهنا يستخدم دقيق الحلبة(10) ودهنها والسدر(11) الأبيض والمرو(12) والعفص(13) والنورة والمرداسنج(14)، تخلط أو يقتصر على بعضها ويغلف به الرأس.
    
فصل فيما يرقق الشعر
 البورق(15) إذا وقع في أدوية الشعر رققه.
    
فصل في اللطوخات المانعة من الشيب في هذا الفصل يتحدث ابن سينا عن بعض الأدهان التي يمكن استخدامها من أجل منع الشيب. فهو يشير إلى أن جميع الأدهان الحارة المقوية تفيد في ذلك، مثل القَطِران(16) حيث يدهن على الرأس ويترك لمدة أربع ساعات. وكذلك يفيد دهن القُسْطِ(17) ودهن البان(18) ودهن الشَوْنيز(19). ثم يبين أن زيت الزيتون إذا أديم التمريخ به كل يوم منع الشيب.
    
فصل في المسوداتيشير ابن سينا هنا إلى أن الحِنّاء(20) والوَسْمة(21) هما الأكثر مما أجمع عليه الناس لاستخدامها كمسودات للشعر. ثم يبين أنه يختلف أثرهما بحسب اختلاف استعدادات الشعور. ثم يقول بأن الناس يتداوون الحناء ثم يردفونه بالوسمة بعد غسل الحناء ويصبرون على كل واحد منهما صبرا له قدر، وكلما صبر أكثر فهو أجود، ومن الناس من يجمع بينهما، ومن الناس من يقتصر على الحناء ويرضى بتشقيره للشعر، ومنهم من يقتصر على الوسمة.      
   
 يعد ذلك يتحدث ابن سينا عن مركبات كثيرة تستخدم كمسودات للشعر، ويبين أنه بتغيير نسب تلك المواد يمكن الحصول على لون للشعر يتراوح بين الأسود والأشقر.
    
فصل في المشقرات وما يجري مجراهاهناك كثير من المواد المستخدمة لتشقير الشعر ذكرها ابن سينا في هذا الفصل. من أهم تلك المواد: سيالة القصب النبطي(22) الطري المأخوذ عنه قشره بعد أن يعالج في النار، صدأ الحديد المعالج بماء الزاج.  ويشير أيضا إلى الاختضاب بالحناء بعد أن يعجن بطبيخ الكُنْدُس(23)، وكذلك الإختضاب بالشبّ(24) والزعفران(25) أو بالمرّ(26)، حيث يترك يوما وليلة. ومن المشقرات القوية طبيخ السُعْد(27) والكندس في الماء.
    
فصل في المبيضات تستخدم لهذه الغاية مواد كثيرة منها النسرين(28) والماش(29) وقشور الفجل ومرارة الثور وبخار الكبريت وفقاح الزيتون. ويستخدم أيضا مزيج يتكون من بزر الراسن(30) وقشر الفجل اليابس والشب ممزوجة مع الصمغ العربي.
    
فصل في علاج الحزازيعرف ابن سينا الحزاز المتكون في الرأس بقوله: هو ضرب ما من التقشر الخفيف يعرض للرأس لفساد عرض في مزاجه خاص التأثير في السطح الأعلى من الجلد، وأردؤه ما بلغ إلى التقرح وإلى إفساد منابت الشعر.
    
في علاج الحزاز يشير ابن سينا إلى أن الحزاز الخفيف يكفيه العلاج الخفيف وهو طلي الرأس بدهن الورد(31) والبنفسج(32) . أما الرديء جدا فيعالج بتنقية البدن بالفصد والإسهال عند الحاجة، ثم توضع الأدوية الخاصة بالحزاز الرديء، وهي كثيرة منها القيموليا(33) المعجون بمرارة البقر حيث يستعمل ويترك ساعتين، أو حب البان(34) ودقيق الباقلا(35) حيث يطبخان بماء ويغسل به الرأس.

المقالة الثانية في أحوال الجلد من جهة اللون:
فصل في الأشياء المحسنة لِلّون بالتبريق والتحمير والجلاء اللطيف في بداية هذا الفصل يشير ابن سينا إلى حقيقة فيزيولوجية تعطي الجلد لونه الطبيعي ورونقه حيث يقول: اعلم أنه كلما تحرك الدم والروح إلى الجلد فإنه يكسوه رونقا ونقاء وحمرة ويعينه ما يجلو جلاء خفيفا فيجعل الجلد أرق، ويكشط عنه ما مات على وجهه كشطا خفيفا وخصوصا إن كان فيه صبغ، ويحتاج مع هذا كله إلى استتار عن الحر والبرد والرياح.
   
 بعد ذلك يتحدث ابن سينا عن بعض الأغذية التي تحسن لون الجلد عن طريق توليد الدم فهو يشير إلى تناول الحمص والبيض وماء اللحم وشراب الريحان وأخيرا التين. والتين يستخدم خاصة لمن سمج لونه من الناقهين لكي يعود إلى لونه القديم. ثم يذكر ابن سينا أن بعض المواد تساعد على نشر الدم إلى الجلد فيحسن لونه، من هذه المواد الحِلْتيت(36) والفلفل والسعد والقرنفل والزعفران والزوفا(37)، وقد ذكر من البقول الفجل والكُرّاث(38) والبصل والكرنب وإدمان أكل الثوم.
    
فصل في حفظ الجلد عن الشمس والريح والبرديقول في ذلك أنه يجب أن يطلى ببياض البيض أو بماء الصمغ أو يؤخذ السميد المنقوع في الماء المصفى ويخلط بمثله بياض البيض ويمسح به وجهه.
    
فصل في آثار القروح والجدري من الأدوية المذكورة هنا يشير ابن سينا إلى شحم الحمار أو عصارة أصول القصب الرطب مع شيء من العسل والحَبَق(39) مع ملح العجين معجونا بعسل النحل وبطبيخ الفاشِرَا(40) في الزيت حتى يغلظ.
    
فصل في الدم الميت والبرش والنمش والكلف يعرف ابن سينا هذه المصطلحات بقوله: النمش والدم الميت قد يكون كدم قد انفتح عنه فوهة عرق ليفي أو انصداع لضربة أو غيرها فاحتقن تحت أعلى الجلد احتقانا في موضع يتأدى لونه وشكله منه، فما هو إلى الحمرة يكون نمشا وما هو إلى السواد يكون برشا واللطخي منه يسمى كلفا.
    
لعلاج هذه الحالات يشير ابن سينا إلى أن الدم الميت والبرش يمكن استخراجهما جراحيا وذلك بطرف مبضع ينحي الجلدة الرقيقة تنحية غير مقرحة عنها يتم استخراج الدم الميت أو البرش. بعد ذلك يذكر أدوية كثيرة أكثرها مركبة تستخدم في هذا المجال منها شياف المرو(41) والشياف الوردي وماء الحلبة والتين المنقع في الخل الحامض، ومن هذه المركبات أيضا القُسْط(42) مع الدارصيني(43) حيث يعجنان بماء الزردج ويطلى بهما الجلد.
    
فصل في الوشم وعلاجه يبين ابن سينا أن خير وسيلة لإزالة الوشم هي غسل الموضع بالنطرون(44) ثم أن يوضع عليه علك البُطم(45) أسبوعا ويشد ثم يحل ويدلك بالملح دلكا جيدا ويعاد عليه علك البطم إلى أن ينقلع ومعه سواد الوشم، فإن لم تنجع أمثال ذلك لم يكن بد من تتبع مغارز إبر الوشم لوضع نقط البَلاذُر(46) ليقرحها ويأكلها.

المقالة الثالثة فيما يعرض للجلد لا في لونه:
   فصل في الشقوق التي تظهر على الجلد والشفة والأطراف وجلد البدن في كل موضع في البداية يبين ابن سينا أن سبب جميع الشقوق هو اليبس في الجلدة حتى تتشقق. ولعلاج هذه الحالات يشير ابن سينا إلى شرب الأدهان خصوصا دهن السمسم المقشر. وإن كان التشقق ناجما عن البرد فينفع منه الأقاقيا(47) وطبيخ السلجم وورق السلق وطبيخه.
   
 فصل في علاج شقوق الشفة سببه اليبس الناجم عن الريح أو البرد. ويتم منعه بأن يطلى قبل التعرض لسببه بالقيروطيات(48) والشحوم ودهن الورد مع الزوفا(49). وقد قيل أن تدهين السرة عند النوم أو إيداع قطنة مغموسة في الدهن صماخ السرة نافع جدا.  
    
فصل في علاج شقوق الرجل يمكن أن يزال التشقق بإدامة وضع الرجل في الماء الحار وتمريخها بالأدهان والشحوم وخصوصا شحم الماعز والبقر، كما قد يفيد القطران مع طحين السمسم.
    
فصل في علاج فساد الرائحة للجلد عاماهنا ينصح ابن سينا بتنظيف الجسم في الحمام، وتناول على الريق ما له تعطير العرق مثل السليخة(50) والفلنجة(51) والكَرَفْس(52) والحَرْشَف(53) والهِلْيَوْن(54) وكل مدر للبول. كما ينفع أيضا شرب نقيع المشمش الطيب الريح. كذلك يطلى على البدن ما يسد المنافس ويمنع العرق مثل المرداسنج والشب والمر والصبر ودهن الآس ودهن الورد.
    
فصل في الصنان وعلاجه زعم قوم أن الصنان من بقايا آثار المني المتخلق عنه الإنسان وقد وقعت إلى نواحي الإبط ونفذت في مسام الجلد، وهذا  ليس مما يجب أن يعتمد، ولأن ينسب إلى بخار المادة التي تستحيل منيا في الإنسان وإلى تحركه فيه أولى. لعلاج الصنان يذكر ابن سينا عدة علاجات منها التوتيا والمرداسنج المربى والقليميات ورماد الآس وماء حل فيه الشب والكافور.

المقالة الرابعة في أحوال تتعلق بالبدن والأطراف وهي تمام كتاب الزينة:
    
فصل في إزالة الهزال يعتقد ابن سينا أن سبب الهزال هو إما لعدم مادة السمن من الغذاء أو لكثرة استعمال الغذاء الملطف فلا يتولد في البدن دم كثير أو بسبب سكون كثير تنام معه قوة الجذب.
   
 أما في علاج الهزال فيجب النظر إلى السبب ثم علاجه، فإذا كان الغذاء غير مولد لدم غليظ قوي جعل ما يولده، وإذا كانت القوة الجاذبة في الأعضاء كسلى حركت وقويت، ونظر إلى سوء مزاج إن كان فبدل، وكذلك الدلك مع الانتباه من النوم. ومن المسمنات تناول الشراب الغليظ والطعام الجيد الكيموس القوية المتينة إذا انهضم مثل الهرائس والمشوي من اللحوم كلحم البط ولحم الدجاج. ومن المسمنات ما يتعلق بالرياضة وهو كل رياضة لينة بطيئة. ومن المسمنات لطوخات تستعمل بعد تحريكات الأعضاء وتحميراتها مثل الزفت وحده إن كان شديد السيلان أو مذابا في دهن بقدر ما يسيله للّطخ.
    
بعد ذلك يذكر ابن سينا عددا كبيرا من الأدوية المركبة تستخدم لهذا الغرض أكثرها مشتق من المنتجات الحيوانية والنباتية.
   
 فصل في تسمين عضو كاليد أو الرجل أو الشفة أو الأنف يتم ذلك بجذب الغذاء إلى ذلك العضو وحبسه عليه وتحويله إلى طبعه وذلك بالدلك المحمربالخشونة وبالأدوية المحمرة ثم بالدلك الذي هو أقوى ويصب الماء الفاتر ثم يطلى الزفت.
    
في نهاية الفصل يشير ابن سينا إلى الجراحة كوسيلة لتسمين الشفة والأنف والأذن، قائلا: فإذا كانت الشفة والأنف ناقصين فيجب أن يبط الوسط ويكشط الجلد عن الجانبين ويقطع اللحم الذي في الوسط ما صلب منه فيطول ويزول التقلص.
    
فصل في عيوب السمن المفرط
 إن السمن المفرط قيد للبدن عن الحركة والنهوض والتصرف، ضاغطا للعروق ضغطا مضيقا لها فينسد على الروح مجاله، وكذلك لا يصل إليهم نسيم الهواء فيفسد بذلك مزاج روحهم ويحدث بهم ضيق نفس وخفقان، وهؤلاء معرضون للموت فجأة وللسكتة والفالج. وهم لا يصبرون على جوع ولا على عطش بسبب ضيق منافذ الروح وشدة برد المزاج وقلة الدم وكثرة البلغم.
    
فصل في التهزيل تدبير الهزال هو ضد تدبير التسمين، وهو تقليل الغذاء وتعقيبه الحمام والرياضة الشديدة. وليكن خبزهم خبز الشعير، وتكثر التوابل الحارة في طبيخهم، ومما يعين على تقليل غذائهم أن يجعل غذاؤهم دسما جدا ليشبع بسرعة، وتبديل الماء البارد إلى الحار والهواء البارد إلى الحار والتكشف دائما للبرد لتنقبض المسام وتنسد ويتعرض البدن للقشعريرة فلا يقبل الغذاء. ومن الأدوية المفيدة في التهزيل الجُنْطيانا(55) وبزر السذاب(56) والزَرَاوَند المدحرج(57) والفطراسالينون(58) وبزر الكرفس والزاج إلا أن الأخير قوي جدا وخطر.
    
فصل في تهزيل أعضاء جزئية مثل الثدي والخصية واليد والرجل ونحو ذلك تستخدم هنا نفس الطرق المستخدمة في التهزيل المطلق. ومن الأطلية التي تمنع الخصا عن الكبر والأثداء عن العظم كثرة الطلاء بالشب كل يوم أو أن يؤخذ طين جزء وعفص أخضر فيسحقان ويطليان بالعسل يوما ثم يغسل بالماء البارد فيفعل ذلك في الشهر ثلاث مرات. ويخص بالثدي أن يشد عليه كمونا مسحوقا معجونا بالخل يضمد به الثدي ويترك عليه خرقا مبلولة بالخل ثلاثة أيام ثم يحل ويتبع ببصل السوسن الأبيض(59) ويشد ولا يحل ثلاثة أيام أخر يفعل ذلك في الشهر ثلاث مرات.
    
علل الأظافر:
فصل في علاج الداحس الداحس ورم حار خراجي يعرض في جانب الظفر، وهو صعب شديد الإيلام وهو يتقرح ويؤدي إلى التآكل وربما سال من متقرحه مدة رقيقة منتنة ويكون في ذلك خطر للإصبع، وكثيرا ما تحدث الحمى.
    
لعلاج هذه الحالة تغمس الإصبع في  الخل الحار، أو يستخدم المرهم الكافوري المتخذ من الكافور. كما يشير ابن سينا إلى مركبات عديدة تستخدم لعلاج الداحس مثل أن يؤخذ قشور الرمان الحامض والعفص وتوبال النحاس وزنجاره ويخلط بالعسل ويلطخ ويشد ولا يمس الموضع ماء ولا دهن.
    
فصل في تشقق الأظافر وتقشرها قد تعرض هذه الأعراض بسبب يبس ومزاج سوداوي. وأما علاجه فلابد فيه من تنقية البدن بالاستفراغ للخلط السوداوي إذا كان غالبا، بالإضافة للأدوية الموضعية مثل الخل وكذلك المصطكي.
    
فصل في حيل قلع الظفر الرديء في هيئته وفي لونه وسائر عيوبه لينبت بدله ظفر جيد يؤخذ صمغ السرو ويضمد به الظفر الخبيث الموجع أياما، ثم يغرز أصله بإبرة ويسيل منه دم كثير، ثم يشد عليه ثوم مدقوق يوما وليلة، ثم يجدد عليه الثوم في اليوم والليلة مرتين فإنه يسقط. وإدامة تضميده أيضا بالزبيب ربما هيأه للسقوط بأدنى تدبير وخصوصا إذا خلط به الجاوشير(60) أو كبريت مسحوق بشحم. ومن الأدوية القوية لقلع الظفر الكَبيكَج(61).
    
فصل في الصفرة التي تعرض للأظفار يطلى بالعفص والشب وبشحم البط أو بمرارة البقر أو بزر الجرجير مدقوقا ناعما معجونا بخل.
    
فصل في موت الدم تحت الظفر عن رضة وقعت يعالج بدقيق مخلوط بزفت يضمد به وإن لم يغن بل احتيج إلى عمل اليد يجب أن يشق الظفر بالرفق شقا متوربا بآلة حادة حتى يخرج الدم تحته فإن عرض من ذلك أن انقلع الظفر أسلت الدم وألصقت الظفر على ما تحته بالرفق ليكون وقاية ولا يوجع ثم يراعى بعد ذلك أيام.
    
هذه لمحة موجزة عن أدوية الزينة كما وردت في كتاب القانون في الطب لابن سينا، علما بأنه هناك كثير من المؤلفات الطبية التي كتبها الأطباء المسلمون الأوائل تضمنت أيضا الكثير من أدوية الزينة.
   
 إن دراسة تلك الأدوية ومعرفة مدى تأثيرها وفق المعايير الطبية الحديثة يعتبر من الأمور التي علينا أن نشجع بها طلاب الدراسات العليا في كليات الطب والصيدلة في الجامعات العربية والإسلامية وذلك للوقوف على حقائق أدق فيما يتعلق بمدى فائدة تلك الأدوية من أجل استعمالها لبعض أغراض الزينة في وقتنا الراهن.

ULASAN

Sina merupakan seorang sarjana Islam yang terkenal dalam bidang perubatan. Beliau juga merupakan pengarang Kitab al-Qanun fi al-Tib yang dijadikan sebagai rujukan di bidang perubatan sehingga ke hari ini. Di dalam kitab ini, Ibn Sina turut menyentuh tentang warna dan penggunaannya sebagai bahan kosmetik.